Заверенные переводы

В некоторых случаях требуется, чтобы перевод был официально заверен либо присяжным переводчиком, либо нотариусом. Юридически они обладают равной силой, мы сами подберем для вас наиболее подходящий вариант.

Для предоставления заверенного перевода просим принести оригинальный документ с необходимыми подписями и печатями.

Перевод, заверенный нотариусом

Нотариальный перевод означает, что нотариус заверяет верность подписи переводчика. Нотариально мы можем заверить только переводы, сделанные в нашем переводческом бюро.

Перевод, заверенный присяжным переводчиком

Присяжный переводчик – должность публично-правовая, государство дает ему право наравне с нотариусом заверять в пределах, указанных в профессиональном свидетельстве, верность перевода переведенного документа, верность копии данного перевода и верность копии переводимого документа.

 

СДЕЛАТЬ ЗАПРОС ЦЕНЫ МОЖНО ЗДЕСЬ!