Jotkut asiakirjat tarvitsevat virallisen – joko auktorisoidun kääntäjän tai notaarin – vahvistuksen. Molemmat ovat oikeudellisesti samanarvoisia, valitsemme teille itse sopivimman vaihtoehdon.
Vahvistettua käännöstä varten pyydämme tuomaan tarvittavilla allekirjoituksilla ja leimoilla varustetun alkuperäisen asiakirjan.
Notaarin vahvistus
Notaarin vahvistama käännös tarkoittaa sitä, että notaari vahvistaa kääntäjän allekirjoituksen oikeellisuuden. Voimme vahvistuttaa notaarilla vain sellaisia käännöksiä, jotka on tehty meidän käännöstoimistossamme.
Auktorisoidun kääntäjän vahvistus
Auktorisoitu kääntäjä (vandetõlk) on julkisoikeudellinen viranhaltija, jolle Viron valtio on myöntänyt notaarin kanssa samat oikeudet vahvistaa ammattiluvassa mainitussa laajuudessa käännetyn asiakirjan käännöksen oikeellisuus, kyseisen käännöksen jäljennöksen oikeellisuus sekä käännettävän asiakirjan jäljennöksen oikeellisuus.